Keine exakte Übersetzung gefunden für إمكانات التسويق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إمكانات التسويق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des organismes accrédités surveillent et accordent l'homologation EUREPGAP, qui permet de commercialiser des produits auprès des détaillants ayant adhéré au projet.
    وتقوم منظمات معتمدة بمراقبة شهادات EUREPGAP وإصدارها، مما يوفر إمكانية التسويق لبائعي التجزئة المشتركين في الخطة.
  • L'un des principaux sujets de préoccupation des femmes qui ont mis sur pied une microentreprise est de trouver à commercialiser leurs produits.
    من الشواغل الرئيسية للمرأة المشتغلة في مشروع صغير هو ضآلة إمكانية تسويق منتجاتها.
  • Le Portugal appuie sans réserve le Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous leurs aspects. À l'OSCE, les efforts sont particulièrement axés sur la rédaction du Guide des meilleures pratiques concernant les procédures nationales de gestion et de sécurité des stocks.
    وإمكانية تسويق هذه الأعتدة محدودة جدا، بسبب الأنظمة الدولية الصارمة، كما أن إمكانيات التخزين العسكري المتاح محدود كذلك.
  • Un autre projet est en cours d'élaboration dans le secteur des textiles: a) il étudiera la commercialisabilité des produits textiles fabriqués selon ce concept; et b) il définira les besoins en matière d'assistance technique en vue de l'adoption du concept.
    ويجري تطوير مشروع آخر في قطاع المنسوجات سيتم في إطاره ما يلي: (أ) استكشاف إمكانية تسويق منتجات المنسوجات التي تصنع وفقا لهذا المفهوم و(ب) تحديد متطلبات اعتماد المفهوم من حيث المساعدة التقنية.
  • Le programme SEEDS de l'EDB fournit un financement analogue pour encourager la mise au point de produits ou de procédés nouveaux/améliorés qui sont novateurs, évolutifs et qui peuvent être écoulés sur le marché mondial.
    كما أن برنامج توفير التمويل الابتدائي (SEEDS) التابع لمجلس التنمية الاقتصادية يوفِّر أيضاً تمويلاً مماثلاً لرأس المال المساهم من أجل تشجيع تطوير منتجات أو عمليات جديدة/ أفضل تكون ابتكارية وقابلة للتحسين وتنطوي على إمكانات التسويق في الأسواق العالمية.
  • Parmi les retombées économiques des bourses de produits, on a cité notamment l'amélioration de l'environnement économique et la possibilité pour un pays de se doter d'un «écosystème de synergies» entre acteurs du marché, bourses, financiers et entrepôts, afin de développer les possibilités de commercialisation.
    وتبين أن الآثار الاقتصادية الناجمة عن البورصات تشمل تحسين بيئة النشاط التجاري وإمكانية أن يبني بلد من البلدان "نظاماً بيئياً من أوجه التآزر" بين المشاركين في السوق والبورصات والممولين والمستودعات، لتوسيع نطاق إمكانات التسويق.
  • Pour favoriser l'emploi et la création d'entreprises par des femmes, priorité a été donnée aux femmes chefs de famille à faible revenu au moyen d'une ligne de crédit destinée à promouvoir leurs activités productives, le développement d'une culture d'entreprise à travers une formation à la gestion d'entreprise dans un esprit sexospécifique et la possibilité de commercialisation dans le cadre d'une Foire nationale des femmes chefs d'entreprise visant à promouvoir l'emploi en s'inspirant de modèles d'entreprises florissantes.
    وفي مجال عمل المرأة وتنمية المؤسسات التي تنشئها المرأة مُنحت الأفضلية لرئيسات الأسر ذوات الموارد الشحيحة في الحصول على قروض خاصة لدعم أنشطتهن الإنتاجية وتنمية ثقافة إنشاء المؤسسات عن طريق التدريب على إدارة المؤسسات بمنظور جنساني وإمكانية التسويق عن طريق سوق وطنية لسيدات الأعمال، باعتبار ذلك خيارا للعمل انطلاقا من نماذج ذات صلة لمؤسسات ناجحة,
  • Quelques ONG aident les femmes et les organisations féminines à renforcer leur potentiel de commercialisation, par exemple en diversifiant leur production et en stimulant des efforts collectifs de commercialisation des produits agricoles (ce qui permet de réduire les coûts pour les exploitantes agricoles individuelles) et aussi en les aidant à élargir leurs possibilités de commercialisation.
    وبعض المنظمات غير الحكومية تؤيد النساء والمنظمات النسائية في تعزيز إمكانات التسويق بالنسبة للنساء ولتلك المنظمات وذلك، مثلاً، من خلال تمييز الإنتاج وحفز التسويق الجماعي للمنتجات الزراعية بما يقلِّل من التكاليف بالنسبة للمزارِعات الفرديات، وكذلك من خلال تقديم التوجيه في زيادة الفرص التسويقية.
  • Notant en outre que le Groupe de l'évaluation technique et économique signalait dans son rapport de 2001 (Rapport de l'Equipe spéciale sur le potentiel de commercialisation géographique et les émissions estimatives de bromure de n-propyle) que le bromure de n-propyle était agressivement mis sur le marché pour des applications pour lesquelles on utilisait auparavant d'autres substances, appauvrissant ou non la couche d'ozone,
    وإذ يلاحظ كذلك أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أورد في عام 2001 في "تقرير فرقة العمل المعنية بالإمكانات التسويقية الجغرافية لبروميد البروبيل - ن وتقديرات انبعاثاته" أن بروميد البروبيل - ن يجد رواجاً شديداً في الأسواق لاستعماله في تطبيقات تستخدم فيها عادة مواد مستنفدة للأوزون ومواد غير مستنفدة للأوزون،
  • Ces mesures sont notamment la recherche-développement; les améliorations de la productivité et de la qualité; le transfert de technologie; la diversification et la transformation, l'amélioration de la commercialisation et des mesures visant à faciliter l'accès aux marchés;
    وتشمل هذه التدابير البحث والتطوير؛ وتحسين الإنتاجية والجودة؛ ونقل التكنولوجيا؛ والتنويع والتجهيز؛ وتحسين التسويق؛ وتوفير إمكانيات الوصول إلى الأسواق؛